Zadejte hledané slovo nebo jeho část bez ohledu na diakritiku. (Prohledává všechny dostupné biblické překlady.)
Kdokoliv může umístit na své webové stránky "živý" odkaz na požadovanou citaci z biblické knihy. Odkaz vytvoříte, jako když v html kódu stránky odkazujete na jakoukýkoliv soubor či webou stránku na internetu (pomocí internetové adresy, tzv. URL). Používá se obvyklý html tag pro vytváření odkazu: <A HREF="URL">následuje živý text sloužící pro kliknutí, který je ukončen tagem </A>
Jako URL odkazu použijeme např. toto: "http://bible.or.cz/show.pl?expression=Jan+1,1&path=be"
Nejprve je uvedena internetová adresa biblického serveru: http://bible.or.cz/show.pl?
Poté vstup do výběru knihy: expression=
Za rovnítkem je specifikace knihy, kapitoly a verše. Viz varianty níže nebo výše už použité: Jan+1,1
Pak následuje přepínač, kterým se volí použitý biblický překlad: &path=
Za rovnítkem následuje zkratka zvoleného překladu. Viz níže nebo výše použité be
Typický biblický odkaz, umístěný do zdrojového kódu vašeho webu, vypadá takto: <A HREF="http://bible.or.cz/show.pl?expression=Jan+1,1&path=be" TARGET="_blank">Jan 1,1</A> Tento řetězec vám vytvoří "živý" odkaz na první verš Janova evangelia, který pak bude na vaší stránce vypadat a fungovat takto: Jan 1,1
Řetězec TARGET="_blank" způsobí, že se citace otevře v novém okně (či na nové kartě). Citaci si můžeme nechat otevřenou i v průběhu dalšího čtení původního textu. Vynecháme-li tento řetězec, otevře se citace ve stejném okně místo původního textu, k němuž se pak musíme vrátit tlačítkem internetového prohlížeče, což je méně pohodlné, než prostě okno (či kartu) s citací zavřít.
Pro zobrazení citace několika veršů (např. prvních deset veršů Janova evangelia) použijeme v URL obyčejnou pomlčku: "Jan+1,1-10". Výsledek bude takový: Jan 1,1-10
Citace může jít přes kapitolu do druhé kapitoly - pro celou 1. kapitolu a část 2. kapitoly do 13. verše - do URL napsat (bez mezer): "Jan+1,1-2,13" Výsledek: Jan 1,1- 2,13
Za definicí citace následuje v URL přepínač určující, z jakého překladu má být citováno. Přepínač následuje bezprostředně za číslem posledního verše citace a má podobu: &path=be (v této podobě je přepínač nastaven na ekumenický překlad bible)
be znamená bibli ekumenickou
bk použijeme pro citace z kralické bible
b21 je nastavení přepínače pro citaci z překladu Bible21
Vždy použijeme jen jedno z těchto nastavení. (Později možná bude volba překladu rozšířena.)
Upozornění: v URL volané citace nesmí být mezera (v definici biblické knihy a kapitoly nahrazujeme je mezeru znakem "plus"). Takže např. "Jan 1,1" musí být v URL upraveno takto: "Jan+1,1". (To však platí jen pro zadání URL uvnitř tagu A Href)
U většiny biblických knih je povoleno několik variant názvu. Pozor, aby se v názvu knihy nevyskytla mezera (začíná-li název knihy číslicí, pak je hned za číslem je první písmeno názvu nebo je mezi číslicí a písmenem tečka, ale bez mezery). Názvy v URL používáme bez české diakritiky (např. místo Řím uvádíme Rim).
Zde jsou povolené názvy biblických knih (jiné náš server neumí): bible-nazvy.txt (Názvy pro použití v URL jsou v uvedeny v závorkách; případné mezery vynecháváme.)
Rozcestník pravoslavi.cz